10 мая 2014 г.

Приглашение к чтению



Сделай книги своими друзьями, 
книжные полки – садом твоего наслаждения.
Иуда ибн Тиббон. Поэт 12 в. Испания.


10 мая исполняется 120 лет со дня рождения замечательной еврейской детской поэтессы Кади Молодовской. Родилась она в Польше в 1894 году. Имя Кадя (от Кадиш - молитва) получила от бабушки. С детства изучала иврит и русский язык. В 1913 Кадя поступила на курсы для преподавателей иврита в школах и детских садах. Во время Первой мировой войны переехала в Россию, была воспитательницей в ивритском детском саду в Одессе. В 1917 Кадя попыталась вернуться к родителям на родину, но из-за Гражданской войны смогла доехать только до Киева. В Киеве она впервые напечатала свои стихи. В 1921 переехала в Варшаву, где, окончив учительскую семинарию, преподавала в школе идиш и иврит. Писала стихи, баллады и сказки в стихах для детей, много печаталась. В 1927 вышла ее первая самостоятельная книга стихов на идише «Ноябрьская ночь». Вторая книга, «Башмачки уходят» (1930) получила премию Варшавской еврейской общины. Жила в Нью-Йорке и в Израиле.  
В 1971 году Кадя Молодовская была удостоена израильской литературной премии имени Ицика Мангера за достижения в поэзии!



Далее предлагаем вам, ребята, несколько стихотворений их книги Кади Молодовской Башмачки. Эта книга вышла, впервые на русском языке, в 2010 году в серии Кешет-Радуга. Замечательный перевод с идиша сделала Александра Глебовская. А какие рисунки Натальи Салиенко! Из этой книги вы узнаете какие неприятности преследовали
зайчонка с хоботом как у слонёнка, почему никто не купил башмачки с красным шнурком, как нашли своего маленького хозяина красные сапожки, где живёт и о чём поёт маленький сверчок. Как сказал один читатель: «Книга со вкусом и запахом яблок с корицей».


Марципаны
Жили-были папа с мамой.
Папа – как палка,
Мама – как бочка,
Как колобочки – сыночки и дочки.

Один хочет сушек,
Другой хочет плюшек,
А выдумщица Ханна
Хочет марципана.


Понять бы, что это за чудное чудо,
Понять бы оно из чего и откуда?

Папа сказал:
«Марципаны растут на ветке,
Так же как сливы и груши, поняли, детки?»

Мама сказала:
«Марципаны покупают в лавке».

Сестра сказала:
«Марципаны собирают вдоль канавки».

Но даже бабушка, которой лет немало,
Марципанов никогда
Не видала,
Не едала.

Но тут вдруг открылась дверь,
И вошёл Йосл-Бэр.
Ну–все к нему, как будто мухи на стакан:
«Где Йосл-Бэр, достать нам этот марципан?»

Тут и сам Йосл-Бэр рассмеялся:
«Марципан – вроде нашего пирога,
Его всякий может в печке испечь,
Всех и дел-то, дружочек Ханна:
Закатай рукава до плеч,
Тесто вымеси быстро и ловко,
А потом его – прямо в духовку».

И тогда на зависть всему городку
Напекла наша Ханна целый стол марципана.
Вот и сказке конец, в ней ни слова обмана.

Откройте ворота
 
Откройте пошире створки ворот,
Здесь цепь золотая сегодня пройдёт:
Папочка,
Мамочка,
Братик,
Сестричка,
Невеста, жених
На санях золотых.

Откройте пошире створки ворот,
Здесь цепь золотая сегодня пройдёт:
Дядюшка,
Тётушка,
Бабушка,
Дедушка
И внуки их
На санях золотых.

Откройте пошире створки ворот,
Здесь цепь золотая сегодня пройдёт:
Листочек,
Цветочек,
Мёда горшочек
И пряник там будет
На золотом блюде.

Ссора

Вышли поиграть втроём:
Хоне, Мойшеле и Циля,
Грызли яблоки они,
Из колодца воду пили.

Был бы золото, не день –
Игры, шутки, разговоры, –
Только из-за пустяка
Между ними вышла ссора.

Хоне говорит: «У нас
Во дворе есть бочка,
В ней луна лежит и пьёт
Ночку по глоточку».

Циля покраснев со зла:
«Ишь ты, врёт так гладко!
На окошке спит луна
У моей кроватки».

Ну а Мойшеле на то:
«От врунишки слышу!
Спит у дедушки луна
В ящике на крыше»!

Кто из них троих был прав,
Сами разберитесь,
Только об одном прошу:
Вы уж не деритесь!

А теперь послушайте живой голос Кади Молодовской, которая читает на волшебном идише.



Приходите и  
читайте с нами, читайте как мы,  
читайте больше нас!