27 сентября 2015 г.

С праздником! Ура!

Золотится осень, листопад плывет,
И румяный ветер водит хоровод,
Праздник урожая радует народ,
В шалаши с друзьями, нас Суккот зовет.
Зинаида ПИСЬМАН


Еврейская осень — время праздников. И, к счастью, не только печальных. Пора радоваться — встречаем Суккот! Суккот начинается в пятнадцатый день еврейского месяца тишрей и длится целую неделю. Его название происходит от слова «суккА», что переводится как «шалаш» или «кущи». Вы спросите, при чём тут шалаши? В них жили предки евреев после исхода из Египта. Каждый год в дни Суккота, евреи снова и снова во дворе дома, под открытым небом плетут шалаши. Их покрывают листьями или соломой, а стены могут быть из любого материала, который окажется под рукой. Шалаш украшают и переселяются туда в вечер накануне праздника. Раньше, когда эта и другие заповеди исполнялись строго и аккуратно, евреи жили в шалашах все семь праздничных дней. Сейчас соблюдать это правило, как вы понимаете, немного труднее. Но традиция осталась. Вечером, в шалаше, мама зажигает свечи, папа произносит благословение, и праздник начинается. Суккот называют также «хаг а-асиф» — праздник урожая. Суккот — это время, когда урожай складывают в хранилища. Верующие знают: за всё, что у нас есть, мы должны быть благодарны Всевышнему. В том числе, конечно, и за богатый урожай. Как выразить эту благодарность? Нужно сплести ветви четырёх
Арба миним
разных растений
– арба миним

этрог — цитрусовое растение, обладает приятным вкусом и запахом - символ еврея–мудреца и праведника, который изучает Тору и совершает добрые дела.


лулав — пальмовая ветвь. Её плоды обладают вкусом, но лишены запаха. Это евреи, которые, хотя и изучают Тору, но добрых дел не совершают.
адас — мирт растение несъедобное, но очень приятно пахнущее, – это те евреи, которые совершают добрые дела, но Тору не знают.


арава — речная ива – лишена как вкуса, так и запаха. Есть и такие евреи: они не знакомы с мудростью Торы и не исполняют ее заповеди.

Эти растения долго сохраняют свежесть и радуют глаз в течение всей праздничной недели. Ветви сплетают вместе, а потом помахивают ими в разные стороны: на север, на запад, на юг, на восток, а ещё — вверх и вниз. Это означает, что Бог — везде, в каждой стороне света, в каждой точке мира. []
Если вас заинтересовал это праздник и вы хотите узнать о нём побольше, приходите к нам в библиотеку и читайте:
  • Вул, Дани. ЕВРЕЙСКИЙ ГОД С ИЛЛЮСТРАЦИЯМИ. –Иерусалим, 1998. -88 с.
  • ЕВРЕЙСКИЕ ОСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ  : Рош Гашана.Йом Кипур.Сукот.Симхат Тора. –СПб., 1997. -29 с.
  • Козодой,Рут. ЕВPЕЙСКИЕ ПPАЗДНИКИ. -М.: 1993. -286 с.
  • ОСЕННИЕ ПРАЗДНИКИ: Рош а-Шана, Йом Кипур, Суккот, Шмини Ацерет. -Иерусалим: Маханаим, 1993. -92 с.
  • ПРАЗДНИКИ МЕСЯЦА ТИШРЕЙ  : Рош ха Шана. Иом ха-киппурим. Суккот. -Иерусалим: Библиотека "АЛИЯ", 1997. -128 с.
  • СУККОТ  : ПРАЗДНИК КУЩЕЙ. -Иерусалим:  "Амана", 1990. -91 с.
  • СУККОТ И СИМХАТ ТОРА. -Бруклин, 1979. -63 с.
Вот такой замечательный праздник СУККОТ!